
Aulia Arifbillah A, Yanti Hidayati dan Bianca Yahayupuspita
Pergeseran Makna Terjemahan Kalimat Pasif Dalam Novel I Want to Eat Your Pancreas
Bawarti, E. (2017). Terjemahan Beranotasi Kata dan Ungkapan Budaya di dalam Novel Anak
Selandia Baru I’m Telling on You dan Barry & Bitsa. Jurnal Al-Azhar Indonesia Seri
Humaniora, 3(1), 33–54.
Fuad, A. L. W. L., & Nur, S. (2019). Studi Analisis Penerjemahan Verba Berpreposisi pada
Novel Terjemahan Alfu Lailah Wa Lailah Karya Fuad Syaifuddin Nur. Jurnal
Pendidikan, 19(1), 131–137.
Haiguang, Y. (2015). Studi kontrastif kalimat pasif bahasa Indonesia dan Tionghoa. LITERA,
14(2).
Mahmudi, M. F. N., & Abidin, M. R. (2022). Komparasi Elemen Visual Desain Jersey Home
Klub Persebaya Musim 2020 Dan 2021. BARIK, 4(1), 77–91.
Miyonda, I. (2012). Perpadanan Penerjemahan Kalimat Pasif Bahasa Jepang Ke Dalam
Bahasa Indonesia (Satu Kajian Struktur Dan Makna). Students E-Journal, 1(1), 1.
Puspitorini, D., & Mastuti, W. R. (2002). Analisis Gramatikal Teks Cantakaparwa. Makara
Human Behavior Studies in Asia, 6(1), 7–13.
Putri, D., & Putri, M. A. (2020). Analisis Kalimat Pasif Bahasa Jepang dalam Novel Kasei no
Kioku Karya Raymond Jones. Omiyage: Jurnal Bahasa Dan Pembelajaran Bahasa
Jepang, 3(2), 33–43.
Rahayu, P., Yuniarsih, Y., & Mutia, A. D. (2022). Analysis Of Patterned Subordinate
Conjunctions (V-Ru) To (V-Ta) In Japanese Novel: Analisis Konjungsi Subordinatif
Berpola (V-Ru) To (V-Ta) Dalam Novel Bahasa Jepang. Jurnal Kata: Penelitian Tentang
Ilmu Bahasa Dan Sastra, 6(1), 151–162.
Rosliana, L. (2014). Verba Dalam Kalimat Pasif Bahasa Jepang. Izumi, 3(1), 50–53.
Saidi, S. M. (2016). Fungsi pelaku dalam kalimat pasif bahasa indonesia. Paramasastra:
Jurnal Ilmiah Bahasa Sastra Dan Pembelajarannya, 3(2).
Subakti, H., Permadi, Y. A., Juliana, J., Syam, S., Komalasari, D., Sultoni, A., Kholifah, N.,
Nurtanto, M., Satriawan, D., & Avicenna, A. (2021). Asas Bahasa Indonesia Perguruan
Tinggi. Yayasan Kita Menulis.
Sukirman Nurdjan, S. S., Firman, S. P., & Mirnawati, S. P. (2016). Bahasa Indonesia untuk
Perguruan Tinggi. Penerbit Aksara TIMUR.
Suprato, D. (2013). Analisis Penerjemahan Kalimat Pasif Bahasa Inggris Ke dalam Bahasa
Indonesia pada Novel Morning, Noon and Night Karya Sidney Sheldon. Lingua Cultura,
7(1), 49–56.
Tambunsaribu, G. (2020). Analisis Terjemahan “Tobe” Dalam Kalimat Pasif Bahasa
Inggris Ke Bahasa Indonesia: Grammar In Translation. Bunga Rampai Karya
Ilmiah Dosen “Digitalisasi Dan Internasionalisasi Menuju APT Unggul Dan UKI
Hebat” Dies Natalis Ke 67 Universitas Kristen Indonesia, 292–306.